近日,由西方语学院院长宋学智教授担任总主编的《汉、英、法、西四语实用知识互译系列》丛书由对外经济贸易大学出版社正式出版。该系列教材是教育部首批新文科研究与改革实践项目“多语+经贸”的法语专业建设创新实践的重要阶段性成果。目前已出版《中国文旅概览》《国际组织概略》两册。

该系列教材由我校法语和西班牙语专业骨干教师团队编撰,采用汉、英、法、西四语对照的创新形式,是为我校“法英西多语人才实验班”量身打造的辅助读本。丛书紧密围绕培养“一精多会”、“一专多能”的国际化复合型人才目标,积极回应国家战略发展对多语种人才日益增长的需求,内容兼顾专业性与实用性,旨在为中国文化“走出去”提供助力,为新时代外语教育改革与发展注入新动能。
该系列教材的成功出版,是我校教育教学改革与内涵式发展的又一标志性成果,是学校积极推进新文科建设、打造高水平教学资源的有力证明。学校将以此为契机,持续深化教育教学改革,鼓励教师产出更多高质量、创新性教学成果,为服务国家“一带一路”倡议、培养高素质复合型外语人才提供坚实支撑。
初审:张若强
复审:张金娜
终审:张晓琳