2024年9月29日,由学生处主办、西方语学院承办的第四十四期教授“有约”活动在第四阶梯教室举行。本期由西方语学院意大利语系的张密教授为同学们开展主题为“我的资深翻译家之路”的专题讲座。
讲座开始前,法语2201的刘康媛同学为同学们简单介绍了学风建设讲座的基本内容。教授“有约”是学校笃学化风学风建设品牌活动,它通过进一步发挥专业教授对学生的价值引领作用,增强了学生对跨学科知识领域的认知,为新文科人才培养营造了积极氛围;同时,有了教授的引领,更能激发同学们的求知欲望和学习热情,也为学生成长成才提供了动力支持。
讲座伊始,张密教授为大家介绍了自己坎坷的求学经历。尽管面临自身条件差,家庭负担重,学习资源短缺的困难,张教授依然坚持着“做口译笔译兼能的好翻译,做爱学生学生爱的好老师”的目标。她始终坚信:人生天地间,各自有禀赋,为一大事来,做一大事去。
(西方语学院意语系张密教授讲座课堂图)
在讲座的过程中,张教授还向同学们分享了自己的书单。这些图书包括专业书籍,散文小说等。读一本好书,如遇良师益友,这些书籍的分享更源于张教授多年的积累和对生活的观察。
对于同学们提出的问题,张教授给出了这样的解答。“不少学生问我,打算从事翻译工作,该做什么准备?我的答案是:“Learning by doing(做中学)”。因为好翻译都是炼出来的,只要有决心和毅力,语言底子、文学修养和专业知识都不是问题,统统能够在实践中弥补。至于翻译行业的难易程度,我们当年是“越野”,而现在则如同在大马路上畅行,互联网技术的发展,为翻译工作消除了不少客观障碍,所以“如何开始”根本不应该成为问题。”
(西方语学院法语2201刘康媛同学作讲座介绍图)
最后,张教授送了同学们一段话:“人生犹如登山,有的人在回头望时,找到‘一览众山小’的感觉,便不自觉地停下脚步,驻足欣赏起半坡的风光,而我很少回头,望得更多的是前面更高的山峰,便只能做一个匆忙的赶路人。而我也在赶路中得到了一个最深刻的体会:当一个人把自己融入一个伟大而平凡的事业之中时,他自己也就成为伟大而平凡的人,活得有意义的人。”教授的话给予了同学们极大的鼓舞。
讲座结束后,同学们纷纷表示受益匪浅,大家对翻译有了更深的认识,也让原本对翻译领域怀着渴望的同学们更加坚定自己的选择。西方语学院也相信同学们会将自己的计划付诸实践,在未来的翻译舞台上大放异彩!