专业建设是高等学校的一项教学基本建设,它决定着高校人才培养的质量与办学特色,它与学科建设相互依托,成为学校建设和发展的关键。2016-2020年是我国社会主义建设和经济振兴的战略转型期,是我国民办高校教育事业发展的历史机遇期,同时也是我校发展、建设的重要阶段。根据学院“申大、申博、保重点”的工作目标与重点,结合国家、吉林省教育改革和发展规划精神,西方语学院将紧紧抓住我国民办教育事业发展的历史机遇,以科学发展观规划2016-2020年的整体发展,进一步明确办学指导思想、办学定位、办学总体目标,以及实现该目标的时间表和路线图,努力提升我院的整体水平和实力。
一、指导思想与建设思路
以邓小平理论和“三个代表”重要思想以及科学发展观为指导,以我校“申大、申博、保重”的工作目标和重点为依据,全面贯彻党和国家在转型期的教育方针,不断深化教育教学改革,以市场为导向,坚持服务于地方的经济建设和社会发展的方向,强化实践教学和合作教育,坚持“一切为了学生成人、成才、成功”的办学理念和“德育为首、育人为本”的育人理念,以教学工作为中心,以学科建设为龙头,以内涵发展为主线,以提升毕业生就业竞争力为办学导向,主动适应社会需求,实施人才强院、质量立院、科研兴院和特色亮院的方针,在教学、科研、社会服务等方面取得持续发展。
二、我院各专业发展现状
西方语学院于2012年根据学校发展需要,由原德语系、法语系、俄语系、西班牙语系、葡萄牙语系、意大利语系合并而成,是以外语教学为主的专业学院。现有德语、法语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语6个本科专业以及翻译专业学位硕士点俄语口笔译、德语口译、法语口译、西班牙语口笔译六个方向。
学院现有教职工80人,专职教师71人(其中外教13人),教学管理人员2人,学生管理人员7人。学院具有副高级及以上职称14人,占专职教师总数的19.7%;讲师28人,占专职教师总数的39.4%;具有硕士及以上学位的教师达到专职教师总数的75%以上,有6名教师获得或正在攻读博士学位。
我院各本科专业分为四个年级,有53个班级,共1472人;翻译专业学位硕士点俄语口译方向硕士研究生8人。
目前,我院建有十二五省级特色专业3个,省级创新人才培养实验区1个,校级创新人才培养实验区1个,省级精品课2门,省级优秀课4门,校级精品课6门,省级优秀教学团队1支,校级优秀教学团队6支,重点二级学科2个。
三、建设目标和主要任务
(一)发展目标
我院五年建设规划总体目标是:通过十三五的努力,提高我院6个专业的整体水平:力争使俄语专业整体水平位居国内高校同类专业前1/3,使德、法、西、葡、意语专业达到并努力超过国内高校同类专业中等水平。突出应用型人才培养,坚持特色发展,强化实践教学和合作教育,把我院建设成为培养精通俄、德、法、西、葡、意语,英语实践能力强,了解一定行业专业基础知识,学习能力强,计算机操作熟练,礼仪养成好,综合素质高,发展后劲足的应用型、复合型、外向型的外语外事及涉外高级人才的基地。
(二)主要任务
1.师资队伍建设
到2020年,努力使专职教师中具有副高级及以上职称的教师比例占40%,具有中级职称的教师比例占45%,专职教师中具有硕士及以上学位的教师比例达到90%,有12名左右的教师获得或攻读博士学位,符合应用型人才培养需要的双师型教师比例达到25%。充分发挥学科带头人、学术带头人的作用,加大后备学术带头人及青年骨干教师的培养力度,青年教师明确个人的专业发展及研究方向,每位教师要结合专业建设和学科发展,在某个方向有所提高、有所造诣,全面提高教师队伍的整体学术、教学水平,形成一支结构较为合理,专业方向符合人才培养目标,学术水平较高,教学效果较好,适合于应用型、复合型、外向型人才培养的教师队伍。
2.专业建设与翻译专业学位硕士点俄语口、笔译等相关方向建设
西方语学院在十三五发展规划期间将进一步完善“小语种+英语+专业”的人才培养模式。各专业围绕应用型外语人才培养认真开展教学、科研等工作,探索应用型人才培养新途径、新办法,形成并突出各专业特色。在十二五建设的基础上,把俄语、德语、法语三个专业建设成为省级品牌专业,同时提高西班牙语、葡萄牙语、意大利语专业水平,争取在这三个专业中建设1-2个省级特色专业,新增省级、校级人才培养模式创新试验区2-3个。
在翻译专业学位硕士点建设方面,积极配合学校研究生院各项工作,努力提高现有俄语口、笔译,德语口译,法语口译,西班牙语口、笔译六个方向的师资队伍水平和教学水平,进一步明确各方向硕士研究生培养特色和方向,提高人才培养质量。在此基础上,努力在2019年前增设德语笔译、法语笔译、意大利语口译等新的方向,并注重积累,为俄语、德语、法语专业申请博士点做好准备,为学校申博工作贡献力量,做好保障。
3.课程建设、教材建设与教学方法改革
优化课程体系,突出核心课程,整合一般课程,按照省级精品课的建设标准从课程教学团队、教学内容、教学方法、教学手段、考核方式等方面进行全面、深入的改革。以能力培养为核心,全面提高课程质量。争取在十三五期间,建设成国家级优秀微课3-4门,形成适合应用型人才培养的形式多样的外语类课程教学方法体系和考核体系。加强教材建设,合理利用教材,做好删减与补充。加大符合于应用型人才培养的特色教材建设力度,积极申报各级重点教材立项,争取申报各级重点教材项目5个以上,出版教材5本以上。
4.实践教学体系建设
围绕应用型外语人才培养需要,进一步完善实践教学环节,构建课上与课下结合,校内与校外结合,各年级实践教学活动紧密联系的全方位、立体式实践教学体系。加强对课内、课程体系内实践环节的设计,加强对校内各校实践活动的指导,加大校外实践平台的建设力度。以形式多样、切实有效的实践教学保证人才培养质量,提高学生实践能力。
5.学生专业成绩
夯实学生基本功,提高学生专业考试成绩,在十三五期间努力使俄语专业四级考试通过率保持在90%以上,八级考试通过率保持在60%以上;德语、法语专业四级考试通过率保持在80%以上,八级考试通过率保持在50%以上;西语专业四、八级考试通过率在2015年基础上提高15%-20%;西方语学院整体大学英语四六级考试通过率在2015年基础上提高15%-20%;在各全国性比赛中获得奖项10项以上。
6.合作教育
深化合作教育在应用型人才培养中的核心地位,探索形式多样的合作教育形式,将人才培养的全过程同企业、行业紧密对接,深入贯彻“八个共同”重要思想,提高人才培养方案,课程体系,实践教学环节,教学、科学研究,质量评价,师资队伍建设等各项工作同行业、企业的结合度和契合度,保证应用性人才培养质量,也保证各专业更好地服务于地方经济建设与发展。
7.教学与科学研究
教研、科研以应用型人才培养为核心,围绕教材建设和课程建设,紧密结合教学的各个环节和学科建设需要进行。各专业要积极开展教研、科研活动,力争在十三五期间主持国家级项目2项以上,省级项目5-10项。各专业共发表论文150余篇,在核心刊物发表论文和被CSSCI、EI等检索系统收录论文5篇左右,出版著作5部左右。与此同时加强科研创新团队,争取在十三五期间建设省级科研创新团队2支。
8. 国际交流
在学生层面,一方面继续认真开展好我院现有国际交流项目,把好出国交流学生选拔关,结合各专业人才培养需要,进一步优化项目内容,加强对学生国外学习的管理和监督,提高项目内涵和质量。结合各专业人才培养产业面向,进一步推动双学位和硕士层面国际交流项目的开展。各专业逐步实现全体学生大学学习期间均到所学语言国家学习、实践至少半年,并将之一目标落实到人才培养方案中。有2-3各专业建成国际班,即在招生的时候就明确学生为中外联合办学班,在华桥完成一定年限的学习后,将到国外继续学习;另一方面,拓宽思路,努力为学生寻找、搭建国外专业实习机会,开展专业实习、实践方面的国际交流项目,实现国际交流合作形式的多样化。在教师层面,一方面继续选派教师到合作院校进修、深造,另一方面努力为教师参加国际性学术会议与活动搭建平台,提高教师的国际视野,跟进国际教学、科研发展。
9. 教学管理与质量监控
在现有基础上,进一步完善西方语学院教学管理和教学质量保障体系。根据我院实际情况和特点,构建以教学过程、教学资源、教学督导、信息反馈与跟进为纵线,以课堂教学、实践教学、合作教育、国际交流等具体工作为横线,突出指导和问题解决跟进,全员参与的教学质量保障体系。明确责任和分工,完善建章建制,制定和完善相关环节质量标准以及保障办法。提高教学管理与服务水平,提高我院全体教师的质量意识,推动西方语学院质量文化建设。
10.学院文化建设
提高全院师生员工的思想道德素质、科学文化素质和健康素质,形成简单做人,踏实做事,积极进取,团结和谐的西方语学院文化。
为完成上述任务,必须更新观念、振奋精神、开拓进取,全力拼搏,开创工作新局面,实现学院发展新突破。
四、 主要措施
(一)完善人才培养方案,加强教学标准化建设
根据学校应用型人才培养定位以及长春地区经济发展特点和全国小语种专业毕业生的就业行业及特点,进一步明确我院各专业人才培养的行业面向。在此基础上,深入相关行业代表性企业考察、调研,充分了解企业对外语人才的需求和用人标准,据此进一步完善各专业人才培养方案,并在修订和完善人才培养方案过程中不断征求来自行业和企业的意见。
围绕我院各专业应用型人才培养,制定较为科学的各专业整体教学质量标准以及各学年、各门课程教学质量标准,并邀请权威专家、业界人士以及国内外同行进行认证讨论。同时,加强课程标准化的落实力度,严格按照该标准评判本专业教学质量以及各学年、各门课程教学质量是否达到了应用型人才培养的要求。
(二)加大专业建设力度,突出专业特色,提高整体水平
根据新时期经济社会发展对人才知识、能力和素质的需要,研究高等教育教学改革与发展的趋势,结合学校办学特色和学院学科优势,不断完善我院各专业人才培养目标和培养规格,以培养能力尤其是学习能力和实践能力为目标进行培养模式改革和教学内容更新,培养符合社会需要的高级外语外事人才,争取毕业生就业率名列全校前列,人才培养质量得到社会充分肯定。
选择教学基础条件好、教学质量水平高、富有特色的专业,加大投入,重点发展,以此带动学院专业的整体提高。
积极探索人才培养新模式,依托学科优势培育专业特色。主动适应经济建设和社会发展的需要,着力构建课内与课外、专业内与专业外、学期与假期、校内与校外有机结合的教育教学体系,为学生知识、能力、素质的协调发展创造良好条件,切实增强毕业生的就业竞争力。
(三)深化教学改革,提高课程与实践环节质量
1.课程与教学内容、方法、手段的改革
加强课程体系改革。紧密围绕应用型人才培养目标,进一步研究人才培养方案中的课程设置,处理好各课程之间的关系,突出核心课程,整合一般课程,明确各门课程的教学目标与任务,构建横向上互相关联,互相补充,纵向上层层递进的课程体系,避免同类课程在不同年级要求、目标混乱不清,教学内容重复的现象出现。
在汽车德语的基础上,重点打造一批突出我院人才培养特色的、与企业用人需要及生产、工作实践紧密结合的高年级专业方向课程。在教学团队、教学内容以及考核方式等方面安排资深企业人参加,共同打造相关课程;在教学方法上突出学生的主体地位,突出学生能力的培养与提高,突出实践和应用。
在其他课程方面同样加强教学内容、方法、考核等方面的研究与改革。各课程要结合教学目标适时更新、调整教学内容,注重理论与实践的结合;用微课、慕课、翻转课堂以及混合教学等现代教学手段与媒介,采用讨论教学、项目教学等方法,改革传统外语课堂形式,培养学生的自主学习意识和能力,为其创造更多自我展示、自我锻炼的平台和机会,引导其学会独立学习、独立思考,养成良好的学习习惯和学习能力。
2.教材建设
(1)丰富教材。继续收集大量的外语原版教材和其他兄弟院校使用的教材和参考书目;通过网络、电视及时收集声像资料,扩充口语、听力、翻译训练教材以及体现最新教学内容、及时反映现实情况所需的教材。
(2)筛选教材。从前期大量收集的资料中进行优选,选择适合我校应用型人才培养目标定位、适合我校学生发展水平的教材。
(3)改编教材。在筛选出的比较适用的教材基础上,应注意对教材的“改编、增减、重组、调整、超越”。教师时刻以应用型为宗旨,在尊重教材整体内容的基础上,要保证知识的连贯性和逻辑性,合理地改编、增减、重组、调整、超越教材,做到循序渐进、内容连贯、重点突出、实用性强。
(4)审核教材。成立由系主任牵头的系教材审核小组,每学期集中两天研讨各门课程教材使用情况,听取任课教师汇报,征求学生对所用教材的意见。首先从主干课开始进行审核,进而对其他课型的教材及补充教材逐一进行讨论,最终确定每门课程的教材。
(5)教材立项。将适合于应用型人才培养,在教学实践中学生和教师反映积极的自编讲义申报学校教材立项。
3.实践教学建设
(1)高度重视学生自主学习能力的培养,加强对课内实践环节的设计以及第二课堂活动、专业社团、专业竞赛等校内实践教学环节的计划和指导。课内实践环节紧密结合教学内容,设计合理,充分突出学生的主体地位,为学生提供实践、展示的空间;校内实践教学环节成体系,根据各年级教学目标和任务,制定相配套的实践教学标准,开展相应的实践教学活动,加强对实践教学各项活动指导教师的培训和考核,加强对实践教学活动的质量评价,以此带动校内实践教学环节的不断丰富和完善。
(2)加强校内实习基地建设,进一步完善我院各语言村文化内涵,进一步探索如何利用各语言村提高学生外语实践能力,真正发挥各语言村校内语言实践、实训基地的作用。
(3)丰富校外实践环节内容与形式,提高校外实践环节质量。结合人才培养面向,建立更多的实践教学基地,寻找更多的校外实训、实践、实习机会,搭建更为广阔的校外实践教学平台。充分利用专业志愿者、短期陪同翻译、短期项目翻译等平台和契机,带动学生参与校外实践,提高外语应用能力的积极性和热情,也带动低年级学生专业学习的主动性,提高学习劲头。与此同时,完善专业实习、毕业实习等传统校外实践教学环节,加强指导和监督,提高相关工作的质量和水平。
(四)深化合作教育,深入贯彻、实践“八个共同”重要思想
1.结合各专业人才培养的行业面向,采用由远及近的方式,广泛收集、联系可合作的单位,逐步扩大学生实习和就业渠道,从中筛选出可以开展中长期合作的实践与就业单位,建立长效机制,开展深入合作。力争在十三五前两年建成各专业的专业咨询委员会,讲解企业用人标准与要求,参与人才培养各指导文件的制定和修改,为课程体系建设、教学内容改革等重要工作把脉。
2.邀请企业人参与各专业课程建设、团队建设以及教、科研工作,在能够体现我院特色的高年级专业知识课程方面打造我院教师和企业人结合的高质量的双师型教学团队,结合各语种在相关企业的使用,与企业合作,开展服务于企业需要的科研活动,并将科研成果转化为教学内容与素材,以此带动相关课程的教学内容改革与教材建设。
3.定期邀请合作企业资深职业人、高级翻译以及人力资源部相关人员来校,针对各年级需要和特点,开展相关专题讲座,帮助学生进一步明确学习目标,明确发展方向,端正学习态度,掌握企业用人需要,合理规划自身学业和职业发展。
4.争取在相关实践教学环节,加入来自企业的意见和建议,并邀请企业人参与指导,特别是在毕业论文、综合技能训练、毕业实习等方面,以此提高相关实践教学项目的实践性和行业针对性。
5. 在同国内企业开展合作的同时,努力加强同国外企业的沟通与联系,争取让学生有机会到国外企业实习、实践,一方面充分利用国外的语言环境,另一方面扩大合作教育的广度。
(五)重视教、科研工作,提高教师教、科研水平
1.以学校学科建设目标为指导,各相关专业在外国语言文学大学科下,明确自身学科发展和科研方向,突出特色,并在相关研究方向邀请1-2名企业资深翻译加入科研团队,有计划、有步骤地申请各级各类教研、科研项目,争取在国家项目和省级及以上教研、科研成果奖方面有所突破。
2.实施教研、科研任务到人制。各教学组以及科研团队要结合各自研究方向申请、完成一定数量的教研、科研项目,发表一定数量的论文,并为编写教材以及撰写学术著作做好积累,于年终进行检查和考核。
3.邀请国内外著名专家、学者、学术界名家和著名期刊主编前来讲学、指导,帮助专业教师进一步了解国内外外语教学以及学术发展及前沿情况,学习更多的研究方法。
4.有计划、有针对性地培养学术骨干,鼓励其撰写高水平科研论文,派遣其带着科研成果参加国内外相关学术交流活动,拓宽视野,增长见识,提高其在相关研究方向的能力和水平。
5.结合人才培养质量的提高以及教研、科研需要,加强同具体行业和相关企业的联系与合作,开展产学研合作发展,提高教研、科研成果的应用性,扩大其辐射范围。
(六)推动国际交流与合作,提高国际化办学水平
在国际交流合作方面,注重内涵建设和质量保证,组织各专业认真研讨国际交流与应用型人才培养以及高水平大学建设的关系,讨论应该开展怎样的国际交流与合作项目,以及怎样开展相关项目才能达到最优效果,保证人才培养质量。力争在十三五期间,在国际交流与合作方面增加国际交流与合作院校数量,增加国际交流与合作项目,丰富国际交流与合作形式,创造一切条件安排学生出国学习;与此同时,努力为学生创造出国实习机会,丰富国际交流和合作的内涵和形式。争取吸引更多国家的留学生来我校学习,为学生创造更好的与相关语言母语者交流、沟通的机会。在此基础上,认真探索和思考教师国际交流项目,争取派遣更多的教师参加国际性学术会议与交流,争取更多的机会派遣教师出国进修,攻读学位。
(七)建立完善的教学管理与督导体系,形成质量文化
1.制订各门课程、各教学环节质量标准,规范教学全过程
根据课程以及各项教学活动在应用型人才培养体系中的作用,制订质量标准。教师在授课过程中要严格执行课程质量标准,并以之检查教学是否达到预期目标。结合课程质量标准制订课程各环节适量标准,包括学生的课前预习,教师的课前准备,课堂教学情况以及课后学生的复习以及教师的作业留批等部分,规范各教学环节,保证教学目标的实现。制定各实践教学活动以及合作教育质量标准,为相关工作的开展提供方向和指导。
2.采用校、院、系三级督导制度,保证各项教学工作的顺利开展
继续采用校、院、系三级督导制度。督导组成员由学校资深专家、学院院长、教授以及相关专业系主任、教研室主任组成。督导组对课堂教学、实践教学以及合作教育等各个方面进行检查、监督,并及时针对存在的问题给出指导意见,督促改进。
3.建立完善的教学质量评价体系,全面掌握各项教学活动
教学评价体系涉及课堂教学、实践教学、合作教育等教学组成部分。我院的应用型人才培养需要实践教学、合作教育的支撑,并且需要同用人单位开展广泛、有效的合作,因此对这三方面进行质量评价对人才培养质量的提高至关重要。通过评价,可以及时掌握各项工作进展情况和不足。
4.建立信息分析和意见反馈机制,促进各项教学工作的完善
进行教学质量评价的最终目的是为了促进教学质量的提高,保证人才培养质量。因此在对各教学环节进行评价之后还要对评价中的各个数据进行认真的分析,找出薄弱环节存在的原因,并不断探索改进措施,完善各项教学工作,提高人才培养质量。
(八)提高翻译专业学位硕士点中俄语口、笔译等方向人才培养质量,为学校申博工作做好保障
1.总结MTI俄语口译方向迄今为止的人才培养和教学经验,进一步凝练其特色,为其他方向人才培养提供重要的、有益的参考和借鉴。
2.结合MTI翻译硕士培养中导师资质的要求和标准,做好各专业硕士导师的储备和选拔工作,结合教师个人发展意愿和专业能力,有针对性地培养后备硕士导师人选。
3.结合目前吉林省、东北亚地区乃至全国发展趋势及对翻译人才的需求,进一步精确各MTI方向人才培养定位和特色,充分发挥企业和国际交流在各方向研究生培养方面的重要作用,共同建设课程、共同开展翻译实践和经验总结,共同指导研究生毕业翻译报告的撰写,努力同国外相关翻译专业及翻译学院达成“1+1”国际交流项目,拓宽学生国外实习、实践渠道,全面提高我院各方向MTI翻译硕士培养质量。
4.积极组织有条件的专业申报新的翻译专业学位硕士方向,争取在十三五期间实现我院各专业均承担一个或一个以上翻译专业学位硕士方向教学及人才培养任务。
(九)加强师资队伍建设
1.开辟多种渠道,积极引进学术、科研水平高、年富力强的专业带头人和学术、教学骨干;
2.积极引进具有博士及以上学位以及高级职称的优秀外语人才;
3.加强对现有青年教师的培养:帮助青年教师明确主要教学方向和科研方向,鼓励其围绕该方向攻读上一级学位,改善队伍整体学历结构。发挥集体智慧和团队优势,同一研究方向教师有计划、有步骤地开展共同研究与学习。
4.实施“任务到人”制,结合课程建设和人才培养需要,为每位教师布置适当的教学研究和科研研究任务,定期进行检查。
5.利用国内外各级各类青年教师培训机会和平台,有计划地安排相关教师参加,拓宽教师专业视野,加强同国内外相关专业的沟通与联系。
6.创新工作思路,邀请企业人加入专业教师团队,共同打造相关课程。聘请企业有经验的人员进课堂,举办专业讲座及短期培训班。有计划地安排优秀的青年教师赴企业挂职锻炼。
(十)继续推进学院文化建设,营造文明和谐的文化氛围
加强学院文化建设,在巩固和深化党的群众路线教育实践活动成果的同时,将社会主义核心价值观、优秀传统文化、职业素养融入学院文化中。在学院里营造一种文明、健康、高品位的文化精神氛围,传递正能量,以促进健康的集体舆论,和谐的人际关系,良好的学风、教风传统,最终形成统一的文化认同。
1.坚持抓学风建设这个永恒的主题不动摇,巩固学风建设成果,进一步提高我院诚信、刻苦的学习氛围,提高学生学习内驱力。
2.进一步发挥先锋模范作用,加大“典型事迹”宣传,以点带面,增强基层党组织的影响力、凝聚力和战斗力,真正做好我院基层党建工作。
3.着力抓好师德建设,推进师德建设实施意见的实施,培养教师的爱岗情怀、集体荣誉感、团队精神和创新能力,促进青年教师健康成长。
4.完善制度,强化监管,推动学院管理的高效、高质发展。
5.发扬节约型校园建设传统,帮助师生树立勤俭节约的意识,养成良好的节约习惯和品质。
6.关注师生切身问题,切实做好共青团、教代会、工会、妇委会服务工作。充分发挥学院文化凝聚人心的作用,推进我院文化建设健康发展。
在高等教育中,实现宏伟的目标,应有教与学的两个方面的积极参与。为实现目标明确的十三五规划,西方语学院全体师生,会在学院的核心领导和总体部署下,同心协力,以日复一日的踏实工作逐步地在计划期内实现各项指标,提高西方语学院整体水平和人才培养质量,为学校的发展以及“申大、申博、保重点”重要目标的实现,贡献西方语全体师生的力量。